The bride mentioned here is usually known by a different surname - 'Severne'. Ancestry has it as it appears to be written, I'm not sure if it was changed later as people couldn't pronounce it or just a weird way the original writer did so. I try to list original entries in my Legacy as well as aka names as they occur. Any opinions please? Also on her Parish was 'Union of Cresne' part of Barking All Hallows? Name: John Brackelbank Record Type: Marriage Marriage Date: 14 Jun 1713 Marriage Place: All Hallows, Barking By the Tower, City of London, England Spouse: Mary Seauarn
Thanks Sue, I guess it was a pronunciation thing eh? Perhaps a name of French origin or similar. I do think tho', that the 2nd letter is an 'e', as they did back then. Sorry for the delayed response, had to go get his brekky.
The more I look at that name the more I feel that the ‘u’ could be a ‘v’. I know it looks the least like one but could be.
Oops, missed the second query. Do you think it could be Widow by Licence. The images below are from the same page, different marriages of course.
I think it may be Vidua by Licence. Vidua is Latin for Widow, apparently. So if he did his capital V's like a U, then the bride's surname could be written as Seavarn.
FMP has an entry from "Faculty Office Marriage Licences" John Brockelbanck and Mary Severne - Licence date 12/6/1713
If that’s a V for Latin widow then it’s must be a v in her surname. So Severne or something close as @Sis has pointed out.
By Jove, @Sis or what ever, adds up. So well done you Lass, 'The Licence date 12/6/1713' found by Molly May with "Faculty Office Marriage Licences" seems to prove so. unless that ins a transcription also. I think this has answeredthe question of where all others found 'Severne'. Thanks you all so much. Cannot use excuse of spectacles for my error 'vidua' nothing like 'Union of'. but that's about what my eyes saw. Opting for sleep tonight, even if I have to move somewhere to accomplish such