Discussion in 'Dorset' started by mugwortismy cat, Sep 7, 2020.
HEI Service = Honorable East India Service
please decipher this occupation for me, even the enumerator is confused and has underlined it twice
I read it as Kyliophyl Engineer, but what one of those is.......
google has no idea either
He is a butcher in 1881!
That is how I have transcribed it too . I think the first syllable is probably supposed to be Hydro-
Doubtless butcher is a safer occupation, given that is the family trade
I did wonder, if hydro- is indeed the start of the word, whether the last part isn't suposed to say -foil.
It was very new technology but did exist apparently, although Merriam Webster says the first use of the word was in 1919, so maybe not
Trying to transcribe place of birth for Jane Luckham. I have Annaptwith, Cardigans[h]. Ancestry have Amerptwith, Pardigans.
Can't see anything like it on a map of Cardiganshire ... ... still looking
Of course, I am trying to make Aberystwyth fit ...
Ysbyty Ystwyth ??
I’m going with Aberystwyth - I know it doesn’t look anything like it, but give it an English accent and you could get something along the lines of Amarystwith
This is what she had entered for 1861
Well Aberystwyth, Ysbyty Yswyth, and Cwm Ystwyth. These I have gleaned from a Geni list of Welsh place names, plus the third from a Wikipedia article on the Ystwyth river/valley. They are the only place names ending in -wyth/-with that I could find anywhere in Wales, so it should be one of those three
I'll stick with my transcription, but swap my p for a ys, and will probably note that those seem to be the only possibilities. Unless anyone else has any ideas?
I'm actually leaning towards Cwm Ystwyth, but not sure
I have just stumbled across that place name, and I think you’re right
The more I look at it the more I see Cumystwith, so amending my transcription now, thank you @AnnB and @MollyMay
Fireman was my thought as well.
Post #23. A ‘phyte’ Is a salt loving plant. He wasn’t digging up mangroves or peat, perhaps .
No but there are nearby saltmarshes
I think the Census entry is 'Cwmystwith'.
Further to this, there is as you have obviously seen, a baptism
of a Jane Evans daughter of Moses at Yspytty Ystwyth. The
parish Registers for that place commence in 1781, it having
been carved out of the more ancient large parish of Llanbadarn
fawr. There is no Parish Register listed for Cwmystwyth, so
presumably it is then part of Yspytty Ystwyth. [Info from
Phillimores Index of Parish Registers].
Hadn't seen that. Currently just transcribing census data to donate to Dorset OPC. Though I do look at other records to help in the process
If I decide to do a more indepth analysis of the people in Melcombe Regis this could come in handy, so thank you.
I'm currently considering becoming the Online Parish Clerk for Melcombe Regis and Weymouth
Somewhere I have a photo copy of the book of the listing of
the Municipal Records of Weymouth & Melcombe Regis.
Now that sounds interesting
Separate names with a comma.