WelchRegLost
Well-Known Member
Could someone have a go at what the two words underlined are?
It is a burial record for Dominic Cochraine, I have included the next two entries to give more examples.
From previous research etc I can read what the rest says even though the spelling is a bit different.
Anno 1872 die 2 Junii Dominic Cochraine + Lanesfield atatis 8 annos ________ Deo ________ cujus corpus sepultum Est in Caemeterio Catholico afund Sedgley die 7 Junii 1872.
Don't worry I wont ask for a translation
It is a burial record for Dominic Cochraine, I have included the next two entries to give more examples.
From previous research etc I can read what the rest says even though the spelling is a bit different.
Anno 1872 die 2 Junii Dominic Cochraine + Lanesfield atatis 8 annos ________ Deo ________ cujus corpus sepultum Est in Caemeterio Catholico afund Sedgley die 7 Junii 1872.
Don't worry I wont ask for a translation