Help with handwriting

Bay Horse

Can be a bit of a dark horse
I have been looking at this marriage bond from 1724 for about an hour... I simply cannot read what is says after 'Cockermouth'. Your thoughts, please?

Joseph Rotheray.webp
 
I found a reference in the Carlisle Patriot 1st May 1824 for Cockermouth Above Derwent. I know it doesn’t say that, but it does look like ‘Cockermouth abov’ something ….. clutching at straws here :nailbiting:
 
'Above D'? I've not seen Above Derwent shortened like that but it's a possibility. Thank you, Ann. ;)

I can't tell whether the penultimate letter is an 's' (f) caught up in the swirl of the capital 'P' below.
 
I can't tell whether the penultimate letter is an 's' (f) caught up in the swirl of the capital 'P' below.
Yep, I thought the same, maybe it’s some sort of shorthand used by whoever wrote it, if it is then we’ll never know what he meant :rolleyes:
 
I think Himself has got it - of Cockermouth aforesd. He was running out of space writing 'aforesaid'. I was thrown by the declaration above being in Latin.

He does have his uses.
 
I can see where Himself is coming from, but I can’t make the beginning of that abbreviation anything other than abov :nailbiting:
 
Possibly the 'f' has been squashed so that it looks more like a 'b'? It's formed the same as an 'f' on another line. However, I don't see the word 'aforesaid' written in other bonds. :sceptical:

I originally thought it looked like abov, I must admit.
 
I have been trawling through marriage bonds by the same hand for two days looking for yet-another-Sewell. On the one I am looking at now, the clerk has thrown in the words 'above bounden', in relation to the husband-to-be. I am still at a loss to know what the two last two letters are in the original post but 'above bounden' would be in context?
 
Yes, I think it would and looking at the original image again (and again and again) I think Himself was right on the mark, and I now reckon that it could read 'above f(oresai)d .... possibly :nailbiting:
 
Isn’t the f in ‘foresaid’ totally different to the ‘f’ in ‘of’ written below? It looks more like the ‘s’ in Joseph and Parish.It is formed differently.
 
Thanks everyone. 'Abovesaid', 'Aforesaid', it is.

I was hoping that it might've been something else altogether - I was just curious. This chap's handwriting got a whole lot worse as time went on... however, I've finally found the bond I needed, and it did tie in with the witness in the above bond, so I can put them all to bed.
 
Isn’t the f in ‘foresaid’ totally different to the ‘f’ in ‘of’ written below? It looks more like the ‘s’ in Joseph and Parish.It is formed differently.
Yes, I agree that it's an "old s" - I just don't have a key on the keyboard to match!!

Is there a name for that "old s" letter? (I've learned that "&" is ampersand. This must have a name!)

Jane
 
Back
Top